NiuTrans团队负责人应邀参加第八届亚太翻译论坛

时间:2016-06-20来源:雅译

2016年6月17至18日,以“亚太地区翻译的明天”为主题的第八届亚太翻译论坛在中国古都西安举行。

本届论坛在旨在分享与探索在区域合作深化和中国“一带一路”“互联网+”战略持续推进的大背景下,亚太地区翻译界所面临的机遇和挑战。其中,“人工智能”、“语言大数据”等前沿议题成为本届论坛的关键词,而本次论坛开设了“人工智能、大数据与协同创新”主题分论坛,专门探讨语言大数据对当前语言服务产业的冲击以及应对之策。

受中译语通科技(北京)有限公司的邀请,NiuTrans团队的负责人朱靖波教授、肖桐副教授参加了该主题论坛。作为论坛上的机器翻译技术专家,朱靖波教授分享了主题为《大数据机器翻译服务》的演讲,以通俗浅显的语言,为数百名与会代表讲解机器翻译的主流技术方式,畅想机器翻译的各种应用场景。此外,朱教授还受邀参加了论坛圆桌会议,回答了听众提出的有关机器翻译与人工翻译的各种问题。关于最受关注的“机器翻译能否替代人工”等议题,朱教授认为,要进行实时、低成本、海量的数据翻译,非人力所能为,必然需要机器翻译。随着机器翻译技术的不断成熟,机器翻译系统越来越可“信”,但要达到“达雅”的级别,机器还做不到,而这必然是人工翻译的天下。他强调,人工翻译与机器翻译并非对立的,二者可以进行优势互补,比如采用机助人译轻度合作模式和人机互助深度合作模式,实现人与机器在翻译工作模式上的和谐互助共存。

会后,朱教授和肖教授同参会代表进行了充分友好的交流,他们感受到,语言服务行业对机器翻译产品拥有强烈需求。他们认为,机器翻译实现语言交流无障碍的时机已来临,企业界与学术界应该强强联合,让翻译技术改变跨语言信息交流的方式。

本次亚太翻译论坛由国际翻译家联盟、中国翻译协会主办,西安外国语大学承办,中译语通科技(北京)有限公司等单位赞助。

首页 | 公司简介 | NiuTrans团队 | NiuTrans Server | 合作伙伴 | 公司招聘 | 联系我们 |